|
GUAGLIONE Música: Renato Carosone Letra: Nisa Nicola Salerno, também conhecido por Nisa, era um letrista que trabalhava com vários compositores. Entre as composições mais conhecidas estão Guaglione, canção vencedora do Festival de Nápoles em 1956, e Non ho l'età, que, com Gigliola Cinquetti, venceu o Festival de San Remo em 1964.
Intérprete: Aurelio Fierro
Staje sempe ccá,
'mpuntato ccá,
'mmiez'a 'sta via, nun mange cchiù nun duorme cchiù che pecundría! Gué piccerí' che vène a dí 'sta gelusia? Tu vuó' suffrí, tu vuó' murí, chi t''o ffá fá... Curre 'mbraccio addu mammá, nun fá 'o scemo piccerí'... dille tutt''a veritá ca mammá te pò capí... E passe e spasse sott'a stu barcone, ma tu si' guaglione... Tu nun canusce 'e ffemmene, si' ancora accussí giovane! Tu si' guaglione!... Che t'hê miso 'ncapa? va' a ghiucá 'o pallone... Che vònno dí sti llacreme?... Vatté', nun mme fá ridere! Curre 'mbraccio addu mammá, nun fá 'o scemo piccerí'... Dille tutta 'a veritá ca mammá te pò capí...! Nun 'e ppittá, nun
'allisciá
sti mustacciélle... Nun cerca a te, nun só' pe' te chill'uocchie belle... Nun 'a penzá, va' a pazziá cu 'e guagliunciélle... Nun t'avvelí, c'è tiempo oje ni', pe' te 'nguajá! Chi desidere 'e vasá, scordatélla, piccerí', ca si 'o ddiceno a papá, chisá comme va a ferní... Che vònno dí sti
llacreme?...
Vatté', nun mme fá ridere! Chi desidere 'e vasá, scordatélla, piccerí', ca si 'o ddiceno a papá, chisá comme va a ferní... Staje sempe ccá,
'mpuntato ccá,
'mmiez'a 'sta via... Nun mange cchiù, nun duorme cchiù... chi t''o ffá fá!...
Tradução:
Estas sempre aqui, plantado
aqui,
|
|