Vamos brindar ao
1º Aniversário do
 
SABER CULTURAL?
Junho 2008.
 
 
 
 
SCAPRICCIATIELLO MIO
 
 
Composição:
 
Ferdinando Albano
 
Pacífico Vento
 
 
Intérprete:
 
Renzo Arbore
 
 
(dialeto napolitano)
 
 
 
 
Scapricciatiello mio,
vatténne â casa
si nun vuó' jí 'ngalèra
'int'a stu mese.

Comme te ll'aggi' 'a dí ca nun è cosa?
Chella nun è pe' te, chella è na 'mpesa.
Che vène a dí ch' è bella cchiù 'e na rosa
si po' te veco 'e chiagnere annascuso?
Lássala, siente a me, ca nun è cosa.

Tu, p' 'a bionda, si' troppo onesto,
chella è nata pe' ll'ommo 'nzisto.
Alluntánate 'a 'sta maésta
ca te pierde, figlio 'e mammá.

Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu ciento mosse?
T' 'o ffá credere e po' te lassa,
te fa perdere 'a libertá.

Tutt' 'e mmatine mamma, dint' 'a cchiesa,
prega pe' te 'a Madonna e nun repòsa.
Jett' 'o curtiello, nun fá 'o smaniuso,
si no tu vaje 'ngalèra e 'a bionda sposa.
Curre add' 'a vecchia, va', cércale scusa.

Tu, p' 'a bionda, si' troppo onesto,
chella è fatta pe' ll'ommo 'nzisto.
Alluntánate 'a 'sta maésta
ca te pierde, figlio 'e mammá.

Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu ciento mosse?
T' 'o ffá credere e po' te lassa,
te fa perdere 'a libertá.

Tu, p' 'a bionda, si' troppo onesto,
chella è nata pe' ll'ommo 'nzisto.
Alluntánate 'a 'sta maésta
ca te pierde, figlio 'e mammá.

Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu ciento mosse?
T' 'o ffá credere e po' te lassa,
te fa perdere 'a libertá.

Scapricciatiello mio,
vatténne â casa
si nun vuó' jí 'ngalèra,
'int'a stu mese.
 
 

 
Tradução
 

Meu garoto caprichoso, vai já pra casa
se não quiseres ir para a prisão,
ainda este mês.

Como te fazer entender que é impossível?
Ela não é para ti, ela é um problema.
O que significa dizer que é mais bela que uma rosa,
se depois te vejo chorando pelos cantos?
Larga dela, me escuta, é impossível.

Tu para a loira és demais ingênuo,
aquela nasceu para um homem mais esperto.
Afasta-te desta sedutora
que vais te perder, filho.

Não vês que está brincando contigo?
Que te seduz com cem gracinhas?
Te faz acreditar e depois te deixa,
te faz perder a liberdade.

Todas as manhãs tua mãe, na igreja,
pede a Nossa Senhora para ti e não descansa.
Joga fora a faca, não sejas teimoso,
senão tu vais para a cadeia e a loira se casa.
Corre até a tua velhinha, vai, peça-lhe desculpas.


Tu para a loira és demais ingênuo,
aquela nasceu para um homem mais esperto.
Afasta-te desta sedutora
que vais te perder, filho.

Não vês que está brincando contigo?
Que te seduz com cem gracinhas?
Te faz acreditar e depois te deixa,
te faz perder a liberdade.

Tu para a loira és demais ingênuo,
aquela nasceu para um homem mais esperto.
Afasta-te desta sedutora
que vais te perder, filho.

Não vês que está brincando contigo?
Que te seduz com cem gracinhas?
Te faz acreditar e depois te deixa,
te faz perder a liberdade.

Meu garoto caprichoso, volta pra casa
se não queres ir para a prisão ainda este mês.

 

www.lyricstime.com/renzo-arbore-scapricciatiello-lyrics


 
 
 
 

Renzo Arbore nasceu em Foggia, Italia, em 1937. Depois de completar o ensino de nível médio, mudou-se para Nápoles, onde formou-se em Direito. Ao alcançar vinte e poucos anos, Arbore começou a trabalhar numa estação de rádio como programador, obtendo a "Yellow Flag Award" em 1965, como talento promissor para a mídia. Seu programa "Per Voi Giovani", lançado dois anos mais tarde, transformou essa promessa em realidade. Esse programa de rádio facilitou o caminho para "Especiale per Voi", o primeiro show de entrevistas na TV, com Arbore atuando como anfitrião. Sua presença na TV atravessou a década de 1960, alcançando a de 1970, com o lançamento do show de perguntas "L'Atra Domenica" (o primeiro a usar chamadas telefônicas para obter a opinião da audiência).

Arbore dirigiu seu primeiro filme em 1980 com "Il Pap'occhio", filme em que atuava com Roberto Benigni. Arbore fez incursões no mundo musical em 1981 como vocalista e clarinetista com "Telepatria International", o que facilitou o caminho para o seu álbum de estréia "Ora o Mai Piu, Ovvero Canautore da Grande". A década de 1980 foi extremamente favorável a Arbore, com um número muito expressivo de lançamentos premiados. "Ma la Notte" vendeu 800.000 cópias, seguido por "Meglio dal Vivo Che dal Morto", que vendeu acima de 500.000. A popularidade de Arbore continuou a subir ao longo da década de 1990, com  apresentações conseguindo ainda mais expressão internacional, e sua banda atuando em alguns dos palcos mundiais de mais categoria, incluindo "Montreux Jazz Festival" e "Carnegie Hall", no começo de 1990, "Madison Square Garden" e  "Olympia", em Paris, no fim dessa década de 90. Renzo Arbore e sua banda era, sem dúvida, o nome mais destacado no swing italiano. Em 2002 Arbore fundou uma nova banda, "Renzo Arbore & His Swing Maniacs",  precedida pelo disco de estréia "Tonite! Renzo Swing!", que imediatamente foi premiado com um disco de platina.

Arbore comemorou seu aniversário de 70 anos com o lançamento de "L'Orchestra Italiana" no "Carnegie Hall".

 - Evan C. Gutierrez, All Music Guide.    

 
 
 
 
Pesquisa e Formatação:
Ida Aranha